Ключови изводи
- Експертите казват, че индустрията се преосмисля към нови платформи за разпространение.
- Disney+ Hotstar остава доминиращата услуга за стрийминг в Индия.
- Netflix е световен лидер в доставката на съдържание.
Неотдавнашен ход на Netflix за добавяне на потребителски интерфейс на хинди отразява намерението на компанията да доминира на световния пазар. Netflix се очертава като катализатор на революция, която обещава да преобърне традиционния бизнес модел на филмовата индустрия.
Новият потребителски интерфейс позволява на клиентите лесно да имат достъп до любимото си съдържание на техния роден език - или поне на един от родните им езици в страна, която може да се похвали с 22 от тях.
Преосмислена филмова индустрия
Том Нунан, преподавател в Училището за театър, филми и телевизия на UCLA, казва, че Netflix е добре финансиран и амбициозен; той не вижда бариери пред неговото господство в пространството за години напред.
Нунан вярва, че възходът на стрийминг услуги като Netflix, Disney+ Hotstar (най-популярната услуга в Индия), Amazon Prime Video и други променя индустрията по драматичен начин.
„Поточното предаване е най-завладяващата и въздействаща история в света на развлеченията. Цялата индустрия се преосмисля към тази нова платформа за разпространение и виждаме гигантски наследени студия като Warner Bros., Universal и Disney напълно преосмислят своята верига за доставка на съдържание, за да приспособят тази нова, изключително популярна и безопасна за използване услуга,”, каза той.
Нунан каза, че силата на стрийминга е, че позволява на публиката да консумира каквото иска съдържание от уюта на собствения си дом.
Потребителите на Netflix имат езикови опции
Потребителите на Netflix могат да превключат към потребителския интерфейс на хинди от езиковата опция в секцията „Управление на профили“на своя десктоп, телевизор или мобилен браузър. В Netflix членовете могат да настроят до пет профила във всеки акаунт и всеки профил може да има собствена езикова настройка.
"Предоставянето на страхотно Netflix изживяване е също толкова важно за нас, колкото създаването на страхотно съдържание. Вярваме, че новият потребителски интерфейс ще направи Netflix още по-достъпен и ще подхожда по-добре на членовете, които предпочитат хинди, " каза Моника Шергил, вицепрезидент по съдържанието, Netflix India в изявление.
„Те (Netflix) в момента са дублирани и субтитрирани на над 30 езика по целия свят и имат доставчици на местно съдържание, закупуващи материали на местни езици, в над 25 дискретни територии“, каза Нунан. „Следователно разширяването на хинди е естествен индикатор за растеж от марка, която е превърнала глобализацията в свой основен приоритет.”
Стратегията на Netflix за победа
Netflix играе малко наваксване тук. Amazon Prime Video добави потребителски интерфейс на хинди през 2018 г., както и услуга на пет други регионални езика (тамилски, телугу, маратхи, бенгалски и каннада).
Абонатите на Netflix сега наброяват повече от 150 милиона и услугата е станала толкова популярна, че приблизително 37 процента от интернет потребителите в света използват доставчика на съдържание.
В Индия обаче ролите са разменени. Disney+ Hotstar е лидер във видео по заявка, като държи 69,7 процента от пазарния дял, като Amazon (5%) и Netflix (1,4%) почти не участват, според фирмата за пазарни проучвания Jana.
В крайна сметка Disney+ Hotstar има близо осем милиона абонати в Индия и повече от 300 милиона потребители. Услугата и нейният оператор, Star India, бяха придобити от Disney като част от придобиването на 21st Century Fox за $71 милиарда миналата година.
Netflix може да се превърне в CNN за стрийминг
Нунан прогнозира, че Netflix ще отстъпи позицията на Disney+ Hotstar в Индия през следващите години.
„Малко марки имат толкова ясен и фокусиран подход към пазарите по света като Netflix. Disney+ ще бъде силен след Netflix, но Disney+ има много специфична, макар и ценена марка“, каза Нунан. „Netflix е в уникална позиция да се превърне в дефакто световен лидер в съдържанието в развлеченията, почти по същия начин, по който CNN предоставя подобна глобална услуга за новини, оформена и захранвана от специфични пазари по света.“
Nunan също вижда, че филмовият бизнес продължава да процъфтява, но с наклон към обслужването първо на стрийминг магазини, а не на по-уязвимите филмови вериги. Той прогнозира, че пейзажът на филмовата индустрия след пандемията ще види ера на просперитет.
„Развлекателната индустрия се разрасна експоненциално след испанския грип от 1918 г. и предполагам, че нашата индустрия ще се радва на подобен скок на растеж. Студия, мрежи и стриймъри ще „пренапълнят“рафтовете си в страх от бъдещи пандемии, което ще доведе до усещане за „златна треска“в Холивуд и други столици на развлеченията.“
Той продължи, като каза, че изживяването при гледане на кино може да се наложи напълно да се преосмисли, с по-приватизирани, по-безопасни избори на места, по-добра вентилация и следователно вероятно много по-високи цени на билетите.
„Да отидете на кино ще бъде като да отидете на театър на Бродуей – скъп вариант за забавление за малцина.“
А в Индия, където доходът на глава от населението е малка част от този в САЩ, гледането у дома вероятно ще остане предпочитаното място.