Ключови изводи
- iOS 15 предоставя режим на жив, едновременен разговор в приложението Преводач.
- Двама души могат да разговарят, а Siri превежда и чете резултатите.
- Не позволявайте името "Siri" да ви отблъсне тук.
В научно-фантастичните филми раси от различни планети по чудодеен начин говорят английски с хилави човечета, благодарение на някакво универсално устройство за превод с ръчни вълни. Сега това устройство идва към вашия iPhone.
Супер простото, но ефективно приложение Translate на Apple пристигна на iPhone с iOS 14. В iOS 15 ще дойде в iPad, заедно с радикално допълнение: режим на разговор. Това позволява на двама души да разговарят на различни езици. Докосвате бутона на микрофона и казвате нещо. Това е. Приложението транскрибира и превежда вашите думи, след което Siri прочита резултата. Това е едновременно просто и удивително полезно.
"Това е огромен подарък за хората, които пътуват, работят с хора, които говорят на различен език, или просто искат да научат нещо ново", каза анализаторът по киберсигурност Ерик Флорънс пред Lifewire по имейл. „Но това, което наистина отличава Translate, е лекотата, с която се прави всичко това. Има многобройни приложения за превод в мрежата и достъпни на различни типове телефони.“
Ябълков сос
Функцията за разговор на Translate е перфектен пример за най-доброто от Apple. Отваряте раздела Разговор, виждате две полета, от които да изберете предпочитаните от вас езици, и попадате на голяма икона на микрофон. Очевидно е как работи и веднага щом докоснете иконата, поискате от сървъра си две бири и преводът се възпроизведе през високоговорителя, сервитьорът също ще знае точно какво се случва.
Това е огромен подарък за хора, които пътуват, работят с хора, които говорят на различен език, или просто искат да научат нещо ново.
И ако докосването на иконата, за да говорите, е твърде много работа, можете вместо това да изберете Автоматичен превод. Това поддържа микрофона включен и разпознава говора, докато се случва, възпроизвеждайки резултата винаги, когато има пауза. Приложението може дори да разпознава езици и ще разпознава всеки говорител.
"Това не е нова технология", казва Флоранс. „Но, както са правили преди, Apple взема нещо, което вече съществува, и го прави по-добро, по-плавно и по-лесно. Приложението Apple Translate е толкова просто, ясно и удобно за потребителя.“
Превеждайте навсякъде
Приложението Translate се присъединява към вече съществуващата функция за превод на уебсайтове в Safari и е само една част от задълбочена интеграция в цялата система в iOS 15. Навсякъде, където можете да изберете текст, сега можете да изберете да го преведете, точно там. Това работи в iMessages, туитове, имейли и дори малки реклами в местно приложение на eBay.
И се свързва с дивия нов Live Text на iOS 15, който автоматично и незабавно разпознава текст в снимки, картини и дори на живо през камерата на iPhone. С едно докосване можете да преведете този текст.
„Сега, когато някой пътува до друга държава или се опитва да научи нов език, той ще може да го направи със същата лекота, която намира, когато изпраща iMessage или чете имейл“, казва Флорънс. „Това ще направи комуникацията много по-лесна.“
Приложението е изненадващо добро, въпреки че досега сме го пробвали само в тиха среда. Но той страда от същите ограничения като всеки машинен преводач.
"Приложението Преводач прави това, което аз нежно бих нарекла "преводач на Google". Може да успеете да общувате, но неща като синтаксис и нюанси на езика ще бъдат изключени", Кристен Коста, главен изпълнителен директор на Gadget Review, каза на Lifewire по имейл.„Често ще обърка структурата на изречението и без контекст, което наистина може да ви отблъсне.“
При тестване също забелязах, че преводачът на разговори често буквално превежда структурата на думата от английски на, да речем, испански, вместо да вземе концепцията и да я преведе на местен идиом.
От друга страна, това е повече от достатъчно добро за повечето цели. Ако целта ви е да общувате с хора, чийто език не говорите или не разбирате, тогава приложението Translate ще ви помогне. Може да не ви даде правилното глаголно време на испански, но какво от това?
За по-усъвършенствани преводи все още са необходими хора. Но за да избегнем недоразумения, това е перфектно. И не пренебрегвайте забавния фактор. Виждам, че това е чудесен начин да разчупите леда, когато пътувате. Поне за известно време.
След около година американците просто ще се впуснат в разговор с това приложение, вместо сегашния им начин на действие, който е просто да започнат да викат на английски и да очакват всички да разберат.